We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Г​Р​А​Й - П​о​л​ы​н​ь​-​Т​р​а​в​а (Warmot The Bitter Grass, 2009)

by GRAI

/
1.
ВСТРЕТИМ ЛЕТО, ВСТРЕТИМ ЛЕТО КРАСНОЕ! Выходи гулять народ! Собирайся в хоровод! С песнями, забавами, Встретим солнце ярое! Солнышко, Ярило, Что всегда Светило, Землюшку родную Светом одарило! Гой, Ярило, солнца свет, Медовухой полны чаши! Ночка темная пришла Нас хмельных всех увела. Утром снова приходи, Славну землю озари! Утром снова приходи, Славну землю озари! Солнышко, Ярило, Что всегда - Светило, Землюшку родную Светом одарило! Солнце яркое сияет, Нас лучами согревает, Жизнь дает лесам, полям, Счастье, радость дарит нам! Выходи гулять народ! Собирайся в хоровод! С песнями, забавами, Встретим солнце ярое! Выходи гулять народ! Собирайся в хоровод! С песнями, забавами, Встретим солнце ярое! Солнышко, Ярило, Что всегда Светило, Землюшку родную Светом одарило! Солнышко, Ярило, Что всегда Светило, Землюшку родную Светом одарило! Let’s Meet The Summer - The Glorious Summer! Folks, come out to revel! Join our roundelay! Meet the Sun of ardent fire With songs, fun, and laugh! Oh, Yarilo-Sunny, That is always shining, And our land of fathers Is endowed with light! Hail, Yarilo, the Sun’s light, Cups‘re full with mead wine! So, a dark night’s come We’re all, drunk, led away. In the morning come again, Illumine our glorious land! In the morning come again, Illumine our glorious land! Oh, Yarilo-Sunny, That is always shining, And our land of fathers Is endowed with light! The Sun shines brightly, Warms us with its beams, Giving life to woods, fields, Gives us luck and joy! Folks, come out to revel! Join our roundelay! Meet the Sun of ardent fire With songs, fun, and laugh! Folks, come out to revel! Join our roundelay! Meet the Sun of ardent fire With songs, fun, and laugh! Oh, Yarilo-Sunny, That is always shining, And our land of fathers Is endowed with light! Oh, Yarilo-Sunny, That is always shining, And our land of fathers Is endowed with light!
2.
Ветры 04:06
ВЕТРЫ Русь великая, Земля-матушка, Красотою просторов широких Взоры манишь! Русь Матушка, много горя видела, И в день ясный, пришла беда горькая! Ветры, гоняющие тучи суровые Не поведали деревьям могучим, Не промолвили земле матушке О грядущем горе-горьком… Что же вы, ветры-ветрушки, Позабыли, разгулялися! Позабыли, буйны-ветрушки, Не поведали! Что же вы ветрушки не сказали нам, Не поведали! Эх, вы, где ваши вестушки ветры Ветрушки суровые! Как долго ветрушки несли Вестушку печальную. Враг на Русь пришел На землю богатую. Ведь беда пришла на Русь-матушку, Собирай народ силу, силу грозную. Защити сынов Руси Бог ты наш, Перунушка Дай же силы землюшка, Землюшка родимая! Где ж вы латы крепкие и щиты дубовые, Кони вольна гривушка, кони, Кони добрые. Вы не плачьте матушки, провожайте С песнями, И готовьтесь встретить нас, С гордою, гордою победою. Ведь беда пришла на Русь-матушку Будет битва грозная смерть, Смерть несущая. Winds Russia the great, the Earth Mother, Thou draw regards by beauty Of wide stretches! Russia the Mother, thou saw many sorrows, And by clear day the bitter lot came! The winds, driving severe clouds, Did not tell mighty trees, Did not tell the Earth Mother About the approaching bitter lot… Why you, winds-windies, Forgot, and let yourselves go! You forgot, oh, strong windies, And did not tell! Why you, windies, didn’t tell us, Did not tell! Tut! Winds, where your pieces of news, Winds the severe?! You, windies, bore so long This piece of ruthful news… Foes came to Rus, To this rich land. So, the trouble came to Mother-Russia, Hail, kin, gather forces – ferocious power. Protect sons of Rus, Thou, our God Perun, Give us Thine power, Earth Mother, Our native land! Where are you, strong armours, and oaken shields, Steeds with unfettered mane, steeds, Good horses? Please, mothers, don’t cry, accompany us With songs, And be prepared to meet us, With the grand triumph. 'cause the trouble came to Mother-Russia, And there will be a terrible, fatal battle, Which brings death.
3.
ВЫЙДУ В ПОЛЕ Здравствуй, солнце яркое! Здравствуй, ветер, Расскажи мне, где живет Звонкий соловей? Сяду на коня, да поскачу я в поле… Конь мой златогривый, Отвезет меня За ту речку быструю Что бежит в полях Выйду в поле, Выйду я в поле, В поле ясное. Выйду в поле, Выйду я в поле, В утро раннее. Сяду на коня, Да поскачу я через лес, Где соловушка споет Песню звонкую†Спой мне ты, соловушка, Спой мне о любви, Где же мое счастье, Ты мне расскажи. Выйду в поле, Выйду я в поле, В поле ясное. Выйду в поле, Выйду я в поле, В утро раннее. Звонку песню не допел Мне соловушка. Солнце яркое взошло В ясном полюшке. I Will Go Into The Field Hail to Thee, the shining Sun! Hail, the wind, Tell me, where does live A silver-voiced nightingale? I’ll saddle my horse, and gallop to the field… My golden-mane horse Will bring me Beyond the rapid river Flowing in the fields. Out to the field, I’ll go out to the field, To the open country. Out to the field, I’ll go out to the field, Early in the morning. I’ll saddle my horse, And gallop through the wood, Where a nightingalie’ll sing A sonorous song… Sing me, nightingalie, Sing me ‘bout love, Tell me Where’s my happiness? Out to the field, I’ll go out to the field, To the open country. Out to the field, I’ll go out to the field, Early in the morning. The sonorous song wasn’t Finished by the nightingalie for me. The bright sun has risen In the open country.
4.
ПЕСНЬ о ПЕЧАЛИ и о ПОДВИГЕ Небо нахмурилось, тучи нагрянули, День почернел, тьма опустилась. Ветер затих, тишина притаилась, Реки, леса, перестали шептаться. Полюшко дивное снова заплакало, Нет ей покоя, снова и снова. Травы высокие вновь обагрятся, Ратные силы бьются за землю. Поле конями будет истоптано, Стрелами острыми будет пронизано. Кровью каленной земля напоится, Павшие воины слягут на землю. Земли родные, поля золотые, Поникшие травы, широкие реки, Там воины великие страха не знали, Огнем не горели, их стрелы не брали. Духом владейте, доблестью крепитесь, Сила иссякнет, сердцем мужайтесь! Духом владейте, доблестью крепитесь, Сила иссякнет, сердцем мужайтесь! Сильный стал еще сильнее! Слабый застыл в сырой земле! Временем будет забыт победитель, Незачем землю родную делить! Сильный стал еще сильнее! Слабый застыл в сырой земле! Временем будет забыт победитель, Незачем землю родную делить! Song Of Grief And The Feat The sky gloomed, clouds came suddenly, Day turned black, the darkness fell. Wind dropped, the silence concealed itself, The rivers, woods, have ceased whispering. The wonderful fieldie resumed crying, She has no peace, again and again. And high grasses will be stained with blood, Martial forces fight for the land. The field will be trampled by steeds, And sharp arrows will penetrate it. The earth’ll be suffused by red-hot blood, And fallen warriors will fall on the ground. The native lands, and golden fields, Withered grasses, the wide rivers, There great warriors knew no fear, The fire to burn, and arrows to kill were unable. Govern your spirit, restrain with valour, Power’ll run low, so take courage in heart! Govern your spirit, restrain with valour, Power’ll run low, so take courage in heart! The strong one became even stronger! The weak one cooled down in moist soil! As time goes by, the winner’ll be also forgotten, There is no need to divide your native land! The strong one became even stronger! The weak one cooled down in moist soil! As time goes by, the winner’ll be also forgotten, There is no need to divide your native land!
5.
ПЬЯНЬ-ГУЛЯНЬ Сели мужики за стол, За дубовый и двуногий, Да запели про дороги, Кружек семь разбив об пол. Стали весело смеяться, Медовухи полный стол, Как бы на ноги подняться, Пьяны мысли, стол тяжел. «Эй, друзья, поднимем кружки За веселье, и за смех! Где же вы, мои подружки? Я сейчас богаче всех!» Праздник выдался отменный! Мужики гуляли всласть Медовухи кубок пенный Допивай скорей смеясь! «Ой, подруженьки, подружки!» Красны девицы смеются, Мужики совсем хмельны, Медовухою пьяны. Позабудем про застолье Побежим-ка лучше в поле, Да закружим в хороводе, Будем славить Мать-природу. Да споем про красно солнце, То, что светит нам в оконце, Золотит, роскошны косы, Моет травы и откосы Разведем костер большой, Будем прыгать высоко, Чтобы ноги не обжечь, Да косу свою сберечь. Drunkard-Hellbenders Bumpkins ’ve sat down to table, It was made of oak and had two legs, And ‘ve started singing about wandering, Havin’ broken seven mugs against the floor. They began laughing merrily, A full table of honey wine - How we can rise to our feet? Thoughts are drunk, the table is heavy. «Hey, friends, let’s raise our mugs - A toast to fun, a toast to laughter! Where are you, my lovely girlies? Now, I’m the most prosperous guy!» The feast turned out to be fabbyt! Muzhiks caroused to heart’s content So, let’s finish drinking quickly with laugh A foamy mug of honey wine! «Oh, girl-friends, my lovely girlies!» Bonny lasses start to laugh, Bumpkins are completely drunken, They are drunk with honey wine. Let's forget about the feast It's better run into the field, And we’ll start whirling in round dances, Glorifying Mother Nature. And we’ll sing about Sun The Red, That shines for us through a window, Gilds sumptuous tresses, Washes grasses, washes slopes So, let's kindle a big fire, We’ll be jumping very highly, So as to save our legs from fire, And to preserve your tress.
6.
СКОРБЬ и ПАМЯТЬ Помнит Земля, скорбит Матушка, Скорбит матушка о сынах своих Скорбь и память Мать-Земля, ты прими сыновей своих, Ты прими добрых молодцев, Успокой матерей. Не грусти, ты ж народ русский, Ты вставай с колен своих, Гордый взор подыми! Ой, вы, кони, вы несите живых домой, Вы, летите быстрей стрелы, Не давайте упасть. Ты ж народ, ты вставай с колен своих, Поклонись воде живой, Да невзгоды уйдут! Здесь храбрые воины в забвенье ушли, Тела воронье расклевало! Земля обняла вас, усните сыны, Во скорби и памяти песнь вам слагали! Memory And Woe The Earth remembers, the Mother mourns, The mother grieves about sons of her… Woe and memory… Earth Mother, accept thine sons, Thou accept fine young men, Soothe their mothers. Don’t yearn, ye, people of Rus, Arise from your knees, Lift up your eyes full of pride! Oh, horses, bring survived ones home, Fly faster than arrows, Don’t let them fall. Hey, the kin arise from your knees, Hail with bow low to life-giving water, And hardships will leave! Here brave fighters have left into oblivion, Bodies were pecked by raven flocks! The Earth embraced you, oh, sons, fall asleep, The song for you were composed with memory and woe!
7.
Зима 04:11
ЗИМА Вот зима пришла и снова Навалило снега много. Ой, морозец, сильный, лютый Покажи-ка красоту. Красоту твою опять Мы готовились принять. Будем зимушку встречать И пойдем с ней пировать. И морозец молвит нам Поклонитесь Вы Богам, Принесите им богатства, Не теряйте свое братство! Выходите в чисто поле Снежну бабу излепите. До конца зимы, до этой Ее бережно храните. Winter The winter’s come and again There’re huge snowy piles. Oh, sharp, fierce Father Frost, Well, show us your charm. We’re going to accept Beauty, charm of frost again. We will meet Snow Maiden And go with her to feast. Father Frost says to us: “Make a low bow to the Gods, Bring them riches, Don’t lose your kinship!” Go to open country Make a man of snow. Keep the man with care Till the winter end.
8.
Берёза 03:22
БЕРЕЗА Белая березонька в поле призадумалась, Распустивши косоньки, что ты пригорюнилась? Может ветры зимние вдруг тебя обидели, Может ночи длинные слез твоих не видели? Да, мы ветры сильные Дуем летом с Севера. Не хотим обидеть вас, Белые березоньки. Слезы смоет реченька-реченька глубокая, Месяц желта свеченька, что звезда далекая. Шелестят дубравушки за широким полюшком, А вокруг лишь травушки, ласточки на волюшке. Ты не плачь березонька, косы греет солнышко, Смоют твои слезеньки синей речки волнушки! A Birch A white birchie in the field stays being deep in thought, Having unplated tressies, why d’you look so sad? May be winds of winter suddenly offended, May be lengthy nights did not see your tears? Yes, we’re the Northern winds We blow in summer strongly, And we meant no hurt You, white birchies. Tears ‘ll be washed away by a deep streamlet-rivulet, The new moon, a yellow taper, is like a distant star. Leafy grovelets-bosks rustle over the wide steppe - Only grass is around you and unfettered swallows fly. So, don’t cry, a birch of white, plaits are warmed by the Sun, And the waves of the dark blue brook‘ll wash away your tears!
9.
ВОЛГА-РЕКА и ЛЕЛЯ-ДЕВИЦА Волга, река-матушка силой великою, Берегом крутым и пологим тож, Водой жемчужною, ясною, Широко разлилась ты по Руси. Леса и луга, да простора ширь, На твоих брегах золото хлебов, На лугах твоих шелкова трава А в степях ковыль, да полыни горь. Волга река русская Края тебе нет, мать кормилица, Величава ты, Волга-матушка, Звонкая вода, мать река. А по шелку трав гнедой конь идет, Гнедой конь идет, удила грызет. На коне сидит Леля-девица, Леля-девица, красна весна. Ай, Волга-река, река матушка, Пропусти меня к другу милому, Другу милому, Яриле-солнышку, Яриле солнышку, суженному моему. Волга река русская Края тебе нет, мать кормилица, Величава ты, Волга-матушка, Звонкая вода, мать река. Расступилась река, Волга матушка, Волга матушка, лед прогнала прочь. Лед прогнала прочь, к морю синему, И растаял он от любви сердец. Встретились оне, Леля- девица, Леля- девица, красна Весна, И Ярила-бог, красно солнышко, Полюбилися навсегда оне. Волга река русская Края тебе нет, мать кормилица, Величава ты, Волга-матушка, Звонкая вода, мать река. И от встречи той, встречи радостной, Встречи радостной, встречи сладостной, Родился у них, сынок-богатырь, Сынок богатырь, Лето-красное. Volga The River And Lelya-Maiden Volga the river-mother, by the great power, By your steep, as well as sloping, bank, By pearl, clear water, You widely overflowed across Rus. Woods and meadows, and the vast expanse, Golden crops are on yours sides, Soft grasses are on your grasslands Feather grass, wormwood bitter tastes are in steppes. Volga, the Russian river, You’ve got no borders, mother the breadwinner, You are majestic, Volga the mother, Sonorous water, mother the river. And a sorrel horse goes upon soft grass, The sorrel horse goes gnawing its bits. Lelya-Maiden is ahorseback, Lelya-Maiden is Spring The Wonderful. “Oh, Volga the river, river the mother, Let me go to my sweetheart, To my honeysweet, Yarilo-Sunnie, To Yarilo the Sun, to the promised o’mine. Volga, the Russian river, You’ve got no borders, mother the breadwinner, You are majestic, Volga the mother, Sonorous water, mother the river. Volga, the mother river, parted to let, Volga the mother, drove ice away. Drove ice away - to the dark blue sea, And it thawed owe to love of hearts. They met each other – Lelya-Maiden, Lelya-Maiden, Spring The Wonderful, And Yarilo-God, the Red Sun - For ever they fell in love. Volga, the Russian river, You’ve got no borders, mother the breadwinner, You are majestic, Volga the mother, Sonorous water, mother the river. And owe to that joyful meeting-date, That joyful meeting full of delight, The sonny, an epical hero, was born by them, The sonny, a bogatyr, named “Summer The Red”.

about

The album consisted of 9 compositions. It’s no mere chance that the album has such a name – it’s symbolical and reveals the concept of creative work and the world - outlook of the band musicians. The Sagebrush is a symbol of grief and sorrow for the times which had passed - the times of Slavic pride, valour, courage and honour. The album is just permeated with the spirit of those ancient times, each song’s reflected in a striking image. And there’s more in this than meets the eye! Folk tunes, excellent wind-instruments parts coupled with guitars and splendid female voices of the band vocalists produce their own certain effect.

GRAI “"Warmot The Bitter Grass"”


Recorded, mixed, and mastered at Kamysh Studio (February – June, 2008)
Sergey Kamyshanskiy – sound-engineering

Music and lyrics by GRAI
(Lyrics of “Volga The River And Lelya-Maiden” by Vladimir Krolevetskiy, Andrey Charovrat, Darya Rodonitsa)
All the songs are performed in Russian. Translation of the lyrics into English for the booklet by Sergey AR Pavlov.

The band’s staff:
Rimma Voroniya – vocal, choir
Darya Rodonitsa – vocal, growling, screaming, choir, narration
Aliya Leta – flute
Yefim – keyboards
Andrey Posokh – drums
Andrey Charovrat – bas
Ruzel – rhythm, solo, acoustic guitars

Session musicians:
Anastasiya Serdyuk (narration in “Winds”)
Kamil Maksudov (choir, narration in “Volga The River And Lelya-Maiden”)
Anna Savitskaya (choir)

Booklet design by Vasilyeva Veronika, Biryukova Marina.

Contacts:
crafter-80@mail.ru 
www.facebook.com/GRAI.folkRussia
www.vk.com/graifolk

credits

released September 1, 2009

license

all rights reserved

tags

If you like GRAI, you may also like: