We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Г​Р​А​Й - О З​е​м​л​е Р​о​д​н​о​й (About Native Land, 2011)

by GRAI

supported by
tristanblack
tristanblack thumbnail
tristanblack Another beauty. Heavy, groovy, beautiful melodies and lovely vocals. This band can rock and they have swing.
Tanker82
Tanker82 thumbnail
Tanker82 прекрасный! классно! Awesome folk metal album, for fans of Arkona and Alkonost. Leans slightly more to the folk side than metal, but an absolutely amazing album!
Timo
Timo thumbnail
Timo I will keep it short: this is among my top ten folkish metal albums of all times. Amazing, energizing, powerful!!!
Machajz
Machajz thumbnail
Machajz Thank you very much for Your music! I love the balance between folk and metal. I cannot wait to see you perform live. All the best! Favorite track: Пшеничная.
Oswulf
Oswulf thumbnail
Oswulf They deserve support and to be heard, great group, great sound! Favorite track: В объятиях Мары.
shawn szczepanski
shawn szczepanski thumbnail
shawn szczepanski Really great folk metal and a great entry point to the genre. Favorite track: Песнь о Земле Родной.
more...
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €9 EUR  or more

     

  • T-Shirt/Apparel + Digital Album

    Prices for goods and delivery are indicated taking into account the commission of Bandcamp and Paypal.

    Includes unlimited streaming of ГРАЙ - О Земле Родной (About Native Land, 2011) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €18 EUR or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    The second album released in 2011.
    The CD includes 10 tracks (without "In the arms of Mara").

    Price for goods and delivery are indicated taking into account the commission of Bandcamp and Paypal.

    Includes unlimited streaming of ГРАЙ - О Земле Родной (About Native Land, 2011) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €11.50 EUR or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    The vinyl released in 2023.
    Tracklist:

    Side A
    1 Песнь о Земле Родной (The song about Native Land)
    2 Пшеничная (The wheaten song)
    3 Зимняя сказка (Winter tale)
    4 Воин храбрый, Ясный сокол (Brave warrior)
    5 Средь лесов (Within the forests)

    Side B
    1 Лешак (Leshak)
    2 Уходи далёко, горе (Leave us, sorrow)
    3 Плач о долюшке (Lament about the lot)
    4 Весна (Spring)
    5 Вставай с колен (Get up from your kness)

    Prices for goods and delivery are indicated taking into account the commission of Bandcamp and Paypal.

    Unfortunately, the direct delivery from Russia to Poland and Australia is not available now. The only opportunity is the delivery through third countries, but this involves additional expenses. If such option is suitable for you, contact us via bandcamp. Thank you for your support and understanding.

    Includes unlimited streaming of ГРАЙ - О Земле Родной (About Native Land, 2011) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 4 days
    Purchasable with gift card

      €39 EUR or more 

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    The vinyl released in 2023.
    Tracklist:

    Side A
    1 Песнь о Земле Родной (The song about Native Land)
    2 Пшеничная (The wheaten song)
    3 Зимняя сказка (Winter tale)
    4 Воин храбрый, Ясный сокол (Brave warrior)
    5 Средь лесов (Within the forests)

    Side B
    1 Лешак (Leshak)
    2 Уходи далёко, горе (Leave us. sorrow)
    3 Плач о долюшке (Lament about the lot)
    4 Весна (Spring)
    5 Вставай с колен (Get up from your kness)

    Prices for goods and delivery are indicated taking into account the commission of Bandcamp and Paypal.

    Unfortunately, the direct delivery from Russia to Poland, Denmark, Sweden and Australia is not available now. The only opportunity is the delivery through third countries, but this involves additional expenses. If such option is suitable for you, contact us via bandcamp. Thank you for your support and understanding.

    Includes unlimited streaming of ГРАЙ - О Земле Родной (About Native Land, 2011) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 4 days
    8 remaining
    Purchasable with gift card

      €35 EUR or more 

     

  • Full Digital Discography

    Purchasable with gift card

      €50.74 EUR or more (30% OFF)

     

1.
Песнь о Земле Родной Братья, сестры, поднимайтесь! Солнышко встало над полем чистым. Вся сторонушка проснулась. Просыпайтесь! Выходите в чисто, ясно поле. Братья, сестры, поднимайтесь! Солнце встало над полем чистым, солнце встало! Вся сторонушка проснулась, просыпайтесь, выходите в поле! Слышишь, там, вдали река поёт о Земле Родной, о Земле Родной, И лечу я к ней легка, как сокола крыло, как ворона перо, да растворяюсь с песней. В небе ясном солнце светит. Над полями, над лесами солнце светит, Да теплом нас согревает. Солнышко ясно, ты свети повсюду! Слышишь, там, вдали река поёт о Земле Родной, о Земле Родной, И лечу я к ней легка, как сокола крыло, как ворона перо, да растворяюсь с песней. В небе ясном солнышко светит. Над полями, над лесами Солнце светит, да теплом нас согревает. Солнышко ясно, ты свети повсюду! The song about Native Land Brothers and sisters, wake up! The sun rose above the field. The whole land woke up. Wake up! Go to the wide, broad field. Brothers and sisters, get up! The sun rose above the field, the sun rose. The whole land woke up, wake up, go to the field. Can you hear the river singing about native land, about native land, And I fly to it, light as a falcon wing, as a raven feather, I will dissolve in the song. In the blue sky the sun shines. Above the fields, woods the sun shines, And it warms us. The sun, shine everywhere! Can you hear the river singing about native land, about native land, And I fly to it, light as a falcon wing, as a raven feather, I will dissolve in the song. In the blue sky the sun shines. Above the fields, woods the sun shines, The sun shines and warms us. The good sun, shine everywhere!
2.
Пшеничная Позолотою покрылось чисто полюшко пшеницы, Песнь осеннюю поёт дождь, и по небу зарницы. Сорвала б колосья жёлты, да венок сплела во поле, В светлой горнице своей пережду я дождь. Доколе Солнце в небе не проснется, озарит полей красу. В песне я Яриле-солнцу светлы думы донесу. Позолотою покрылось чисто полюшко пшеницы, Песнь осеннюю поёт дождь, и по небу зарницы. В небе солнышко проснется, озарит полей красу, В песне я Яриле-солнцу светлы думы донесу. Wheaten song Wide wheat field covered with gold, Let the rain sing autumn song, let summer lightnings appear in the sky. I will break yellow ears and the and spin then wreath, I will wait for the rain stop. Until The sun in the sky doesn't wake up, light the fields beauty. I will bring the thoughts in a song to Jarilo – the Sun. Wide wheat field covered with gold, Let the rain sing autumn song, let summer lightnings appear in the sky. The sun in the sky doesn't wake up, light the fields beauty. I will bring the thoughts in a song to Jarilo – the Sun.
3.
Зимняя сказка Заметает белой вьюгой ясный терем мой, как в сказке. Выйду с песнею на околицу, закружусь во снежной пляске. Белокрыла снежна зимушка снежны скатерти прядет, Расписными узорами на окошке белый лёд. Как по снежной по дороге я пойду за водой, принесу домой, Да зажгу лучинушку яркую. Ай, зима, не уходи, постой! Ты кружись, метель, замети тоску, замети печаль, принеси любовь, Эту снежную зимнюю сказку расскажи сегодня вновь! Winter tale White blizzard covers my light tower as in a fairy tale. I will go the fence with a song and will rotate in a snowy dance. White wing's winter spins snowy cloths, Painted patterns of white ice is on the window. I will go along the snowy road to bring water, I will bring it home. I will fire a bright splinter. Hey, winter, don't leave, wait a bit. Circle, tempest, sweep away sadness, sweep away sorrow, bring love, Tell me again this snowy winter tale today!
4.
Весна 03:29
Весна Засияло красно солнце, да снега в полях растаяли, Птицы с юга белокрылые в наш родной вернулись край. Ветер в поле буйный, ярый над лугами веет, свищет, А весна красна, да ясна, кличет сеять урожай. Красны девицы поют, хороводы водят, пляшут, Добрых молодцев зовут, нет весны ничего краше. Зеленеют луга, в небе зорька красная, Синя речка всё поёт, нас гулять весна зовет. Побегу я в чисто поле Солнце - батюшку встречать. Дышится легко на воле, мир готова я обнять. Ярко Солнышко-Ярило, всё готова я отдать, Чтобы Мать-Земля родная продолжала жизнь давать. Ярым пламенем огонь всё пылает да играет, Прыгает, веселится он, красных девиц созывает. Добры молодцы поют, да весну-красаву славят, В небе синем над лесами всё соловушки летают. Spring Fine sun shone, snow in the fields melted Birds came back from the south to our native land. Wild wind in the field, over the meadows blows and whistles, And the spring calls to sow the crop. Beautiful girls sing, round dance, dance Call the young men, there's nothing more beautiful, than spring. The meadows turn green, there's a fine dawn in the sky, Blue river keeps singing, the spring calls us out. I will run to the field to meet my father - sun. I can breath freely, I am ready to embrace the whole world. Bright Sun – Jarilo, all I am willing to give, Just if Mother – Land gives life again. Wild flame flares and plays, Jumps and has fun, call the nice girls. Young men sing, glorify fine spring, Nightingales in the blue sky above the woods still fly.
5.
Средь лесов Средь лесов душа томится, рьяно ищет место здесь, И, бродя по рощам тесным, видит лишь пустынный лес. Меж дубов больших, корявых, мимо сосен вековых, Меж березонек кудрявых бродит в елях молодых. Чрез березы бело-черны, реки ледны проходя, Ищет там тропу родную, взор направив на поля. Снежны ели дремлют, ветрам зимним внемлют. Тишиной река полна - подо льдом лежит она. Берега покатые с деревцами все Хранят тайну вековую, зазывая вглубь к себе. На поляне, на холме, в глубине залесья остановит взор душа в капище родов, Встретит там родные лица предков наших и богов.
6.
Лешак 05:06
Лешак Заготовив самогону, к лешаку пошёл я в гости. Завязал я лапти туго, чтоб в дороге не терялись. К лешаку у меня дело, без 0,5 не разберешься, И закуску прихватил я, узелок за спину кинул. Слышал, Лешаковой дочки краше в целом свете нету. Я решил её сосватать, за душой копейки нету. Сам Лешак меня звал в гости, я спешил и торопился. Будет жёнка у меня всех прекраснее на свете! По полям, по горам шёл я, плыл по рекам и озёрам. Наконец дошёл до леса. Отдохнуть бы на опушке! Только слышал голос чудный, он всё звал остыть с дороги. Оглянулся - там девица - краше, может быть, и нету. «Здравствуй, молодец кудрявый! Что спешишь, аж запылился? Там за дубом есть избушка - если хочешь, баньку примешь, Иль поесть от пуза можешь - яств там - целая камора, А постель - одна перина! Может, мужем моим будешь?» Лишь вороний грай над головой! От такого предложенья ноги сами поднялися, Понесли меня в избушку, что за дубом притаилась. Там, поев, решил остаться. Красна девица пригрела, Да и, весь в шелках укрытый, позабыл я о невзгодах. Но не долго пировал я - только солнце закатилось, Красна девица пропала, за окном завыли волки, И предстала предо мною – ужас! - Лешакова Дочка! Тут и кровь остановилась, в общем, так я здесь и помер! Лишь вороний грай над головой! Я всё равно босой - терять нечего! Лишь вороний грай над головой! Leshak ( ood goblin) I prepared moonshine and went to a leshak. I tied my bast shoes, not to lose them by the way. I have a business to the leshak, no chance to solve the matter without some alcohol. Even the snack I took with me, put my sack on my back. I heard no girl in the world is more beautiful, that wood goblin's daughter. I wanted to engage her, though I possess nothing. Wood goblin himself called me to come and visit. I will have the most beautiful wife in the world. I went over the fields and the mountains, swam in rivers and lakes. Finally I reached the forest. I wish I could have some rest on the edge! I heard a fine voice, it invited me to cool down. I turned back – there was a girl – maybe the most beautiful in the world. “Be well, curly boy! Why do you make so much haste, that you became dusty? There behind the oak there is a log hut – if you wish you can take a bath, Or you may load up – there is plenty of food, But there is only one bed! Would you like to be my husband?” Only crows' croaking above my head! That offer make my feet hurry, Took me to the log hut, hidden behind the oak. There I decided to stay after meal. A nice girl welcomed me. All in silk I forgot about troubles. My feast was not long – as the sun set down, The fine girl disappeared, wolves howled outside the window, And in front of me stood – oh, horror! - leshak daughter! My blood stopped, I just died there! Only crows' croaking above my head! I am barefoot – there nothing to lose! Only crows' croaking above my head!
7.
Уходи далёко, горе! Уходи далёко, горе, горе-горюшко-печаль, Уноси с собой невзгоды за моря, за синю даль! Слезы уноси дождями, горе-горюшко, от нас, И покиньте нас напасти, на порог не пустим вас! Унесите, чёрны тучи, слезы, боль, тоску, печаль. Смерть оставьте за темной кручей, закалите нас словно сталь! Счастье принеси, Ярило! Освети нам, Солнце, путь! Чтобы горе не вернулось, друже, заходи, здрав будь!
8.
Плач о долюшке Колосится рожь златая в дивном полюшке. Причитала, улетая, плач о долюшке. О несчастной и печальной, красна девица, Как над полюшком, над дивным, темень стелется. Солнце яркое затмили тучи грозные, Злы туманы оросили зори поздние. Не лети, голубка бела, в край невиданный! Словы дивны, речи смелы, воин преданный. Принесет победа вести милой матушке, Запоют победны песни наши матушки. Да разгонит тучи грозны солнце яркое, Да осушит реки слезны лето жаркое!
9.
Воин Храбрый, Ясный Сокол Завихрился, заиграл ветер рьяный над полями. Ты неси, соколик, весть из далекого мне края. Там мой воин, храбрый воин, за сторонушку родиму, Да за женушку любиму со злым ворогом сражается. Ворог буйный, лютый не дает пощады. Мы голов не склоним, не страшны преграды. Защитим мы Землю, не сломать нам волю, Мы придем с победой, весть несет нам сокол. Ты вернись, мой храбрый воин! Чести, славы ты достоин! Ветер буйный, ветер сильный, ты неси по белу свету Эту песню к полю боя, донеси её к рассвету! Ай, соколик, ясный сокол, ты над ворогом кружися! Ай, мой воин, храбрый воин, ты домой скорей вернися! Tapfer Krieger, Kluger Falke Wirbelnd, spielte sich der eilfertige Wind über die Felder. Bringe mir, oh kluger Falke, die Nachricht aus dem fernen Land. Dort ist mein Krieger, tapfer Krieger, für die liebe Weiche, und für's geliebte Weib mit dem boshaften Feind am Kämpfen. Jähzorniger, grimmiger Feind, der keine Gnade übt. Wir senken unsere Köpfe nicht, die Hindernisse erschrecken uns nicht. Schützen wir das Land, unsern'n Willen bricht man nicht, Wir kehren siegreich zruck, der Falke bringt uns die Nachricht mit. Komm zurück, mein tapfer Krieger! Ehre und Ruhm hast du verdient! Heftiger Wind, starker Wind, überreiche über die Ganze Welt Dieses Lied zum Gefechtsfeld, übertrage es bis zu der Morgendämmerung! Ah, du Falke, kluger Falke, drehe dich um den Feind rum! Ah, mein Krieger, tapfer Krieger, komm wieder schneller heim!
10.
Вставай с колен Вставай с колен, Родна Земля, Русь-Матушка, славянский люд! Вставай с колен, дома в огне, костры в полях, тебя все ждут! Жизни ветру отдав, да уйдя в луга Сварога, Землю кровью окропив, внукам будущее дали. Род песней славя, коней да щиты не жалели. Что ж, Русь-Матушка, ты в огнях да пожарищах? Вставай с колен! Миром хлебосольным встречая Солнышко-Ярило, Землю-Матушку сея травами-колосьями красили, Богатырей-сыновей вскармливая, да колыбельными тихими Что ж, Русь-Матушка, ты скверну погань чествуешь? Словом серым не польстившись, ни славой, ни волей, Водой чистой умывшись, травами да росами внуки Род песней славят, сил не жалея во благо Руси! Что ж, Русь-Матушка, ты оковами рабства путана? Вставай с колен, Родна Земля, Русь-Матушка, славянский люд! Вставай с колен, дома в огне, костры в полях, тебя все ждут! Жизни ветру отдав, да уйдя в луга Сварога, Землю кровью окропив, внукам будущее дали. Род песней славя, коней да щиты не жалели. Что ж, Русь-Матушка, ты в огнях да пожарищах? Вставай с колен, Родна Земля, Русь-Матушка, славянский люд! Вставай с колен, дома в огне, костры в полях, вставай с колен - тебя все ждут! Вставай с колен, Родна Земля, Русь-Матушка, славянский люд! Вставай с колен, дома в огне, костры в полях, тебя все ждут!
11.
В объятиях Мары Белая зима, ой, пришла да не спросила, Лютая пришла, серебром снегов укрыла. Превратила в лёд мою душу и сердечко, Замерзшими слезами покрыла речку. Белая зима принесла недобры думы. Солнце спряталось, да на небе полнолунье. В полутьме брожу, слышу, смерть крадется тихо. Снежная метель все свистит да кружит лихо. Лютая зима холод в сердце поселила. Хладная пришла, ой, пришла да не спросила. Принесла печаль, забрала все мои силы Белая зима. Ели снежные на ветру качаются, Да лютая зима в сердце не кончается. Да вьюгою в окно постучалася нежданно Лютая зима. Ой, не спится мне, душу полонила вьюга. Увела зима за собой милого друга. Погубили душу зимы недобры чары, Лютая зима забрала в объятия Мары. In the arms of Mara White winter came without asking Severe she came, covered all around with silver snow Turned to ice my soul and my heart Chained the river with the frozen tears. White winter brought ill thoughts. Sun hid, there's a full moon in the sky. In the twilight I wonder, hear death creeps silently Snowy tempest whistles and revolves rapidly. Relentless winter housed coldness in the heart Cold she came, without asking Brought sorrow, took all my force away White winter. Snowy fir trees shake in wind, And fierce winter in the heart doesn't come to end. Blizzard knocked to the window unexpectedly Cruel winter. And I can't sleep, blizzard charmed the soul. Winter took away the beloved friend. Evil winter's sorcery ruined my soul, Cruel winter took me in the Mara's arms.

about

Having released it’s first CD “Warmot The Bitter Grass” in 2009 the band Grai is now presenting a new album entitled “About Native Land”. The album to come is going to include 10 conceptual tracks, which create remarkably profound images forming the musical unity in the familiar band’s style. The new album by Grai is a distinctive synthesis of traditional pagan metal elements based on the rhythms and the atmosphere of traditional Russian folk-rock. In this synthesis the flute-sounds are interwoven with solo-guitar play against the dynamic rhythm-section. Hard imposing fragments being intensified by the bagpipes sounds are enriched by appeasing keyboard passages. But the main piquancy of new songs is lace-like well-balanced vocal trio of the band-singers. With their voices they plunge a listener into the world of our forefathers and ancestors and make us fly by the fields, meadows and forests with fresh wind. And they open to our eyes and hearts the hidden beauty of Native Land.

About Native Land \ O Zemle Rodnoy

Track-list:
1 The song about Native Land \ Pesn’ o Zemle Rodnoy
2. The wheaten song \ Pshenychnaya
3. Winter tale \ Zimnaya Skazka
4. Spring \ Vesna
5. In the middle of the forests \ Sred’ lesov
6. Leshak \ Leshak
7. Go away, sorrow (Leave us, sorrow) \ Uchody dalyoko, gore
8. Lament about the lot \ Plach o dolyushke
9. Brave warrior \ Voin hrabryi, Yasnyi Sokol
10. Get up from your knees! \ Vstavay s kolen!
Bonus-track 
11.In the arms of Mara \ V obyatiyakh Mara

The album is recorded at the "Kamysh studio" in September 2010 – April 2011
The sound producer – Sergey Kamyshansky
Mixing and mastering by Alexey Stetsyuk ("Drygva Studio")

Bonus-track «In the arms of Mara» is recorded in March – April 2012 at the "Kamysh studio" and the studio “Belyi tsvet” («White blossom»). The violin parties are recorded by Ilmira Zakirova, growl - by Ruslan "Klesh" Sakhabiev

The illustrations by Regina Nazipova
Photo by Anwar Yanbaev
All music, lyrics, arrangement by GRAI band

Irina Zybina – vocal
Rimma "Voronya" - vocal, keys
Aliya "Leta" - flute, recorder, bagpipe (Gaita Gallega), vocal, keys
Andrey Smirnov - drums
Yuri «Sadist» Bedusenko - bass, growl, kalyuka, jew's harp
Ruzveld –guitar, acoustic guitar

Contacts:
crafter-80@mail.ru 
www.facebook.com/GRAI.folkRussia
www.vk.com/graifolk

credits

released September 27, 2011

license

all rights reserved

tags

If you like GRAI, you may also like: